Um espaço sobre as vicissitudes da vida.
Aqui você encontrará a Verdade e a Luz da Consciência. Minhas Histórias são pessoais e coletivas, maravilhosas e horrorosas, e o que não for história é rotina...
Sejam bem-vindos!
Não deixe o sol cair dentro de mim...(não me deixe mal)
Mais uma das incríveis músicas de Elton John, para alegrar o dia...
I can't light no more of your darkness
Eu não posso iluminar mais a sua escuridão
All my pictures seem to fade to black and white
Todos meus quadros parecem se tornar preto e branco
I'm growing tired and time stands still before me
Estou me cansando e o tempo está contra mim
Frozen here on the ladder of my life
Congelado aqui na escada de minha vida
Much too late to save myself from falling
Tarde demais para evitar a queda
I took a chance and changed your way of life
arrisquei-me e mudei seu jeito de viver
But you misread my meaning when I met you
Mas você me interpretou mal quando eu te encontrei
Closed the door and left me blinded by the light
Fechou a porta e me deixou ser cegado pela luz
Don't let the sun go down on me
Não deixe o sol descer em mim
Although I search myself, it's always someone else I see
Embora eu me procure, é sempre outra pessoa que eu vejo
I'd just allow a fragment of your life to wander free
Eu só permiti que um fragmento de sua vida voasse livre
But losing everything is like the sun going down on me
Mas perdendo tudo é como o sol descendo em mim
I can't find, oh the right romantic line
Eu não posso achar, oh a linha romântica correta
But see me once and see the way I feel
Mas me veja uma vez e veja como me sinto
Don't discard me, baby no, just because you think I mean you harm
Não me descarte porque pensa que eu quero te ferir prejudicar
But these cuts I have they need love to help them heal
Mas estes cortes que eu tenho necessitam amor para ajudá-los a se curar
Don't let the sun go down on me
Não deixe o sol descer em mim
Although I search myself, it's always someone else I see
Embora eu me procure, é sempre outra pessoa que eu vejo
I'd just allow a fragment of your life to wander free
Eu só permiti que um fragmento de sua vida voasse livre
But losing everything is like the sun going down on me
Mas estes cortes que eu tenho necessitam amor para ajudá-los a se curar
Don't let the sun go down on me
Não deixe o sol descer em mim
Although I search myself, it's always someone else that I see
Embora eu me procure, é sempre outra pessoa que eu vejo
I'd just allow a fragment of your life to wander free, baby
Eu só permiti que um fragmento de sua vida voasse livre
But losing everything is like the sun going down on me. Mas estes cortes que eu tenho necessitam amor para ajudá-los a se curar
Nenhum comentário:
Postar um comentário
Observação: somente um membro deste blog pode postar um comentário.
Nenhum comentário:
Postar um comentário
Observação: somente um membro deste blog pode postar um comentário.